If you rescue me
有一首歌
它淡淡的 可是卻有好深好深的感情
什麼承諾欺騙誰愛誰什麼虛假真實都不用再絞盡腦汁思考
腦海裡有一種感覺
就成了歌
它就像是一隻雨天的貓
睜著大眼睛注視著你。
If you rescue me - from The Science of Sleep OST
我手上的版本翻譯叫做 戀愛夢遊中
這個影片配的版本我很喜歡
= If you rescue me =
If you rescue me
I'll be your friend forever
Let me in your bed
I'll keep you warm in winter
All the kiddies are playing
And they're having such fun
I wish it could happen to me
But if you rescue me
I'll never have to be alone again
Oh the cars drive so fast
And the people are mean
And sometimes it's hard to find food
Let me into your room
I'll keep you warm and amused
All the things we can do in the rain
If you rescue me
I'll be your friend forever
Let me in your bed
I'll keep you warm in winter
Oh someday I know
Someone will look into my eyes
And say "Hello, you're a very special kitten"
So if you rescue me
I'll never have to be alone again